On Sunday, most of the guys slept quite a long time, relaxed or played some table-tennis, before going for visiting the intercultural garden Neubeckum in the afternoon. The intercultural garden is supported by the „anders ackern“ society, a place for German, foreign and refugee people. A plate of different Laakenhof produced cheese was served, afterwards Mani & Ralf played some songs on guitar.
Am Sonntag haben alle recht lange geschlafen, relaxed, Federball oder Tischtennis gespielt. Für den Nachmittag war ein Besuch im Interkulturellen Garten Neubeckum geplant. Hier wurde den Workcamp Teilnehmern eine Platte mit verschiedensten Laakenhof-Käse serviert, Mani & Ralf sorgten für den musikalischen Part.
- Die Glocke 14.09.2018: 13 Helfer aus der ganzen Welt in Enniger
- Some statements, stick bread recipe – Kommentare, Stockbrot Rezept
- Tschüss, bye-bye, hasta luego, au revoir, arrivederci, güle, zdravo, bai, zàijiàn, annyeong
- The Mural – Das Wandbild
- The last day has started – Der letzte Tag ist angebrochen
- Dry stone wall – Trockenmauer
- Relaxing & visisting the Intercultural Garden – Relaxen & Besuch des Interkulturellen Gartens
- Sightseeing in Münster City, Party at night
- Everybody getting multi-talented – Jeder wird hier zum Multitalent
- Potato Harvest – Kartoffelernte